《少年Pi的奇幻漂流》以倒敘方式開展故事內容,書開始時,主角Pi己是成年人,有妻子和兒女,回憶起父親擁有一個動物園,他從小與動物為伍,知道牠們的習性,這對他後來與餓虎相處7個月,未被吞食很重要。
他們一家人,是為了逃避甘地夫人對泰米爾人的政治迫害,才移民加拿大,想不到,所乘貨船途中爆炸,船員臨急臨忙把他推落一艘載了動物的26 呎救生船。
船上的土狼先後把斑馬和紅毛猩猩吃了,土狼自身又給一隻叫「理察帕克」的孟加拉虎吃掉。虎之所以和少年相安無事,是因為少年訓練過帕克,給牠水和食物,他之不「殺」虎,是因為他辦不到,同時也覺得孤單。
他們最後漂流到墨西哥,少年得以獲救,虎則消失在叢林中。當然,旅途中有不少奇遇,包括少年幾乎被一個食人的瞎子吃掉,到過一個食人族島,遇上三個不同宗教的教士,解剖海龜……。
作者所講的經歷,更像宗教寓言和夢,倒底是否屬實,書中日本運輸省海洋部的兩個調查員就不相信。
於是,作者又講了個較簡單故事:沒有動物,只有作者本人和他的母親,一個斷足水手和一個廚師,船上發生的依然是弱肉強食,廚師吃了水手和作者的母親,作者則吃了廚師,他問調查員相信哪一個版本,日本人知道廚師相當於土狼,作者則相當於孟加拉虎。他們寧可相信前一個版本,作者向他們道謝,並表示還是「神」有道理。
《少年Pi的奇幻漂流》這樣一個自我探尋的虛構故事,正式出版前,遭五家出版社退稿。得獎後,迭獲好評,但巴西一個作者說,他寫過人豹同船的故事,楊馬泰爾有剽竊之嫌。馬泰爾只承認得到啓發,而且在注解中己聲明。
事實上,此書旁徵博引,做過不少資料搜集,馬泰爾在印度躭了一年,並在多倫多大學念過動物學和宗教研究課程,他的寓意和黑色幽默,看得出苦心經營,匠心獨運。據說他和那位巴西作者洽談後已和解。 (二之二)
沒有留言:
發佈留言